Méthodes de paiement

Les méthodes de paiement définissent la base sur laquelle un client va payer un entrepreneur pour le travail effectué sur un projet. La principale différence entre les méthodes est où se trouve le risque.

Dans le schéma ci-dessous, l'axe vertical représente le risque et les flèches indiquent comment le risque de l'acheteur (du client) augmente alors que le risque du vendeur (de l'entrepreneur) diminue.

 



L'échelle horizontale représente la certitude du coût final (en termes de ce que l'acheteur paie réellement). Elle montre ensuite deux choses. Tout d'abord, dans le bas, sont des exemples de méthodes de paiement afin d'accroître la sécurité du prix final.

Deuxièmement, en haut, sont des indicateurs généraux de la mesure dans laquelle la spécification est définie.

En termes simples, un vendeur ne devrait être prêt qu'à donner un prix ferme contre une spécification détaillée, mais peut demander un arrangement de prix de revient plus pourcentage si seule une spécification fonctionnelle est fournie.

Il existe plusieurs formes de mode de paiement, dont seulement certaines sont décrites ci-dessous.

  • Prix ferme
  • Un prix fixe est convenu pour une spécification fixe. La différence entre un prix ferme et un prix fixe est qu'un contrat à prix ferme ne permet pas de modifier le cahier des charges agréé.

  • Prix fixe
  • Un prix fixe est convenu pour une spécification fixe. Les changements sont autorisés à la spécification convenue, mais sont remboursés sur une base de coûts majorés.

  • Prix fixe redéterminable
  • Un contrat à prix fixe qui comprend des dispositions pour la révision des prix selon les termes convenus à l'avance, par exemple, pour tenir compte de l'effet de l'inflation sur les matières premières.

  • Cible incitative
  • Un coût visé estimatif est défini et les dépassements de coûts ou les économies de coûts sont partagés entre l'acheteur et le vendeur.

  • Prix de revient plus pourcentage
    L'acheteur paie le vendeur le coût de l'exécution des travaux ainsi que des frais pour couvrir les frais généraux et les gains.

 

 

Merci à la SMaP pour la traduction.

SHARE THIS PAGE

Please consider allowing cookies to be able to share this page on social media sites.

Change cookie settings

22nd August 2014Link to Italian translation added

Retour au sommet